-
1 son nourri
прил.общ. густой звук -
2 nourri
1) упитанный, откормленныйgrain bien nourri — тяжёлое, ядрёное зерно2) насыщенныйfeu nourri, tir nourri — интенсивный огоньson nourri — густой звук -
3 taches de son
[...] Claude était gras, il était blanc, il avait un visage de poupin trop bien nourri, couvert de taches de son, ses cheveux blonds en brosse paraissaient rares sur un crâne très rose. (P.-J. Rémy, Les Enfants du parc.) — Клод растолстел, его белое, веснушчатое лицо напоминало раскормленного младенца, а жидкие белокурые волосы стояли ежиком на ярко-розовом черепе.
-
4 nourrir
v -
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 connaître
vne point connaître d'autre loi que... — см. n'avoir point d'autre loi que...
ne connaître pas un mot à... — см. n'entendre pas un mot à...
- ou je ne m'y connais pas -
7 faire un prix
1) (faire un [или son] prix)Là-bas, nous travaillerons trois heures chaque matin, je serai nourri et logé et toucherai deux cents francs de l'heure - je leur ai fait un prix. Qu'en dis-tu? (J.-C. Darnal, Ce Soir on joue guignol.) — Там мы будем работать по три часа каждое утро, мне дают питание и жилье, и я буду получать по двести франков в час - я им назначила цену. Что ты на это скажешь?
Le mieux est d'emprunter une voiture, non sans avoir fait son prix, qui ne modifie généralement pas celui de chauffeur. (P. Daninos, Vacances à tout prix.) — Самое лучшее - нанять машину, конечно, указав предварительно свою цену, которая, как правило, не влияет на цену, назначенную шофером.
2) (faire un [или des] prix)разг. уступать, делать скидку -
8 blanchir
vt.1. (rendre blanc) бели́ть ◄-'ит►/по=; де́лать/с= бе́лым; кра́сить/по= бе́лой кра́ской (peindre); ∑ беле́ть/по=, станови́ться ◄-'вит-►/стать ◄-'ну► бе́лым (devenir blanc);le dentifrice blanchit les dents — зубна́я па́ста придаёт белизну́ зуба́м, ∑ от па́сты зу́бы стано́вятся бе́лыми; il a blanchi son habit en s'appuyant contre le mur — он запа́чкался бе́лым, прислони́вшись к стене́blanchir un mur à la chaux — бели́ть сте́ну и́звестью;
2. (décolorer) отбе́ливать/отбели́ть;se traduit selon l'objet:blanchir le sucre brut — рафини́ровать ipf. et pf. <— очища́ть/очи́стить> са́хар; blanchir une planche — строга́ть/вы= <струга́ть/вы=> до́ску; blanchir des salades — этиоли́ровать ipf. et pf. spéc. — сала́тblanchir de la toile — отбе́ливать холст;
3. (cheuveux) ∑ седе́ть/по=, станови́ться седы́м;l'âge blanchit les cheveux ∑ — с года́ми голова́ седе́ет <беле́ет>
4. cuis обдава́ть ◄-даю́, -ёт►/обда́ть* <обва́ривать/обвари́ть ◄-'ит►> кипятко́м; бланширова́ть ipf. et pf spéc5. (laver> стира́ть/по=, вы= tout, мыть ◄мо́ю, -'ет►/по=, вы= tout;donner son linge à blanchir — отдава́ть/отда́ть бельё в сти́рку; blanchir qn — обсти́рывать ipf. fam — кого́-л., стира́ть на кого́-л.; j'étais logé, nourri et blanchi — мне да́ли жильё, меня́ корми́ли и обсти́рывалиblanchir du linge — стира́ть бельё;
6. fig обеля́ть/обели́ть, снима́ть/ снять* обвине́ния (с + G), опра́вдывать/оправда́ть;l'avocat l'— а blanchi — адвока́т; отвёл от него́ обвине́ние т vi
1. беле́|ть/по=, бледне́ть/по=; светле́ть/по=;le jour blanchit — день занима́ется; занима́ется заря́, и не́бо светле́етil a blanchi de rage — он побеле́л <побледне́л> от гне́ва;
2. (cheveux) седе́ть/по=; беле́ть;● blanchir sous le harnois — соста́риться pf — на слу́жбе <на [э́той] рабо́те>mes cheveux blanchissent ∑ — у меня́ во́лосы седе́ют;
■ vpr.- se blanchir
- blanchi -
9 nourrir
vt.1. корми́ть ◄-'мит►/на=, по-; вска́рмливать/вскорми́ть litter;nourrir ses petits — вска́рмливать детёнышей (animal); il nourrit ses poules avec du grain — он ко́рмит [свои́х] кур зерно́мnourrir un enfant (au sein, au biberon, à la cuiller) — корми́ть ребёнка (гру́дью, из буты́лочки <из соски́>, из <с> ло́жки);
2. (entretenir) корми́ть/про=, содержа́ть ◄-жу, -'иг► ipf.;il a six personnes à nourrir ∑ — на его́ содержа́нии ше́стеро челове́к; cela ne nourrit pas son homme ∑ — э́тим не [бо́льно] проко́рмишьсяil doit nourrir sa nombreuse famille ∑ — ему́ ну́жно корми́ть [свою́] большу́ю семью́;
3. (constituer une subsistance pour l'organisme); быть* пита́тельным;la viande nourrit plus que le pain — мя́со пита́тельнее хле́ба
4. fig. пита́ть ipf., дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* пи́щу (+ D; для + G) litter;nourrir des illusions (l'espoir, une rancune) — пита́ть иллю́зии (наде́жду, зло́бу); nourrir un préjugé — пита́ть предубежде́ние (к + D); nourrir un dessein (de grands projets) — вына́шивать ipf. за́мысел (вели́кие пла́ны)nourrir l'esprit — пита́ть ум, дава́ть пи́щу уму́ <для ума́>;
■ vpr.- se nourrir
- nourri
См. также в других словарях:
nourri — nourri, ie (nouri, rie) part. passé de nourrir. 1° Allaité. Un enfant nourri par sa mère. 2° Alimenté. Un homme nourri de viande. • Qu est devenu ce teint dont la couleur fleurie Semblait d ortolans seuls et de bisques nourrie ?, BOILEAU… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nourri — Nourri, [nourr]ie. participe. Il a les signific. de son verbe. On dit par raillerie, qu Un homme est bien nourri, pour dire, qu Il est plus gros ou plus gras qu il ne faudroit. Et on dit, que Du bled, que du grain est bien nourri, pour dire, qu… … Dictionnaire de l'Académie française
Ned Et Son Triton — Titre original Ned s Newt Genre Série d animation Pays d’origine Canada … Wikipédia en Français
Ned et son triton — Titre original Ned s Newt Genre Série d animation Pays d’origine Canada … Wikipédia en Français
nourrir — [ nurir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; norir « élever » Xe; lat. nutrire « allaiter, alimenter » I ♦ 1 ♦ Élever, former, éduquer (surtout pass. et p. p.).Vx « J ai été nourri aux lettres » (Descartes). Mod. Nourri dans. « Félicité, bien que … Encyclopédie Universelle
CHANSON DE GESTE — Les chansons de geste, chansons d’histoire romancée, sont des poèmes qui narrent les hauts faits, les guerres, les drames imaginaires et les légendes pieuses d’illustres personnages historiques ou inventés. Composées par des trouvères, dont on… … Encyclopédie Universelle
décomposé — ⇒DÉCOMPOSÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de décomposer. II. Adjectif A. [Correspond à décomposer A] 1. Un corps, une substance décomposé(e). La lumière, un rayon décomposé(e). L eau décomposée en ses éléments constitutifs (VERNE, Île… … Encyclopédie Universelle
nourrir — (nou rir) v. a. 1° Allaiter un enfant (ce qui est le premier sens de nutrire en latin). • Et qui [une fille] sous de feints noms, pour ne rien découvrir, Par son époux aux champs fut donnée à nourrir, MOL. Éc. des f. V, 9. • Au sein qui m a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Conjugación francesa — Los verbos franceses están clasificados en tres conjugaciones (en francés: conjugaisons), las cuales están determinadas por los siguientes aspectos: la terminación del infinitivo (i.e., er, ir o re); la terminación de la primera persona del… … Wikipedia Español
pension — [ pɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • pensiun « paiement, récompense » 1225; lat. pensio « pesée, paiement », de pendere « peser, payer » 1 ♦ Allocation périodique versée régulièrement à une personne. ⇒ allocation, dotation. Pension de retraite. ⇒ 1. retraite.… … Encyclopédie Universelle
NOURRIR — v. a. Sustenter, servir d aliment. Les aliments les plus propres à nourrir l homme. Dieu a créé les fruits de la terre pour nourrir l homme et les animaux. Il s emploie souvent absolument. Il y a des aliments qui nourrissent trop. Le pain… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)